O objetivo não é fazer negócio com todos aqueles que precisam do que nós temos.
Cilj ni poslovati z vsakomer, ki potrebuje, kar imate.
E acho que o que nós temos é um tubarão morto.
Vtis imam, da je najin morski pes že poginil.
Ele diz que nós temos de salvar-nos.
Kaže, da se bomo rešili sami.
O mais que posso dizer é que nós temos um plano.
Vse kar lahko povem je, da imamo načrt.
As emoções são um dom incrível que nós temos para sabermos aquilo em que estamos a pensar.
Čustva so poseben dar, ki ga imamo. Povejo nam kaj privlačimo.
O que nós temos transcende a amizade.
Kar imava midva, je več kot prijateljstvo.
O problema é que não sei se o que nós temos é sequer acabável.
To je to. Ne vem, če imava kaj, kar sploh lahko pustim.
Matias é um dos melhores policiais que nós temos.
Matias je eden naših najboljših policistov.
O que nós temos é verdadeiro.
To kar imam... da je resnično.
Porque acontece que nós temos um trunfo na manga.
Ker mi imamo slučajno v rokavu skritega aduta, pripravljenega za uporabo.
O pai está sempre a dizer que no mundo seco lá em cima, eles não têm nada do que nós temos.
Očka je vedno govoril, da zgoraj, na suhi strani, nimajo tega, kar imamo mi.
Uns idiotas querem o que nós temos.
Neki bedaki hočejo to, kar imamo mi.
Estou com medo de terroristas que querem aquilo que nós temos.
Bojim se teroristov, ki hočejo to, kar imamo mi.
Ele sugeriu que nós temos muita coisa entre nós para deixar as coisas como estão.
Rekel mi je, da se predobro poznamo, da bi pustili stvari, kjer so.
Temos que tentar o feitiço com o que nós temos.
Morala bova opraviti urok, s tem kar imava.
Não me importo que lutes contra outras pessoas, se quiseres, mas o que nós temos é especial.
Ne moti me, da se boriš še z drugimi, će res hoćeš, ampak naju veže nekaj posebnega.
O registo que nós temos diz que esta é a cara do Kaniel Outis.
Naša baza podatkov pravi, da je to obraz Kaniela Outisa.
Você concorda que nós temos a capacidade e o direito de remover, editar ou bloquear qualquer conta ou mensagem a qualquer momento sem aviso prévio.
Strinjate se, da imamo možnost in pravico, da kadarkoli odstranimo, uredimo ali zaklenemo katerikoli račun ali sporočilo, če se nam zdi to ustrezno.
Você tem o direito de solicitar uma cópia das informações que nós temos guardadas sobre você.
Imate pravico, da zahtevate kopijo podatkov, ki jih imamo o vas.
A diferença entre os dinossauros e nós é que nós temos um programa espacial e podemos votar, para podermos mudar o nosso futuro.
Razlika med dinozavri in nami je v tem, da imamo vesoljski program in volilno pravico, tako da lahko spremenimo prihodnost.
O que nós temos de rever é como alimentamos, tratamos, instruímos, transportamos, comunicamos sete mil milhões de pessoas de um modo sustentável.
Zagotoviti moramo hrano, izobraževanje, prometno infrastrukturo in komunikacije za sedem milijard ljudi in da bo vse to tudi trajnostno.
Devem ter ouvido ou lido em qualquer lado que nós temos 100 mil milhões de neurónios, e há 10 anos, perguntei aos meus colegas se sabiam de onde tinha vindo este número.
Mogoče ste kje že slišali ali prebrali, da imamo 100 milijard nevronov, zato sem pred desetimi leti svoje kolege vprašala, ali vedo, od kod izhaja to število.
O que é que nós temos que nenhum outro animal tem?
Kaj imamo, česar nima nobena druga žival?
Mas a verdade é que nós temos poder.
A v resnici sploh nismo nemočni.
O currículo de matemática que nós temos é baseado nos fundamentos da aritmética e da álgebra.
Matematični curriculum, ki ga imamo je osnovan na temeljih aritmetike in algebre.
0.91716909408569s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?